[我要投稿] [用户注册] [用户登录] [退出]

您现在的位置:返回首页

导演德弗洛原汁原味演绎《玫瑰骑士

发布时间: 2015-03-12 09:37 文章来源: 互联网 作者:

  晨报记者 柴春霞/摄

  “一位维也纳导演曾经说过:演员就是导演餐桌上的食物。我也是个‘吃人’的导演,而且是悲喜剧通吃,上一次在这里执导的《纳布科》是悲剧,这一次的《玫瑰骑士》则是喜剧。”昨天(3月11日)下午,刚刚为剧组全体研制人员做完导演阐释的世界著名歌剧导演吉尔伯特·德弗洛在面对记者时,把自己对工作的热情比喻成了“吃货”。

  看过大剧院版《纳布科》的人都会对德弗洛宏大和考古式写实舞台的诠释印象深刻,而作为记者更对他在排练场为演员说戏时,极为投入的热情和亲力亲为的示范印象深刻。德弗洛总有办法与不同的人接近,“下午好!”洋腔中文听上去还是很受用的。手里还拿着工作人员刚刚送给他的大剧院版《纳布科》的DVD,德弗洛若有所思地开场白,“我看到了《阿依达》的战船,马上就想起了我在这里执导的《纳布科》,这些都是意骑士大利美声歌剧,而这一回的理查·施特劳斯《玫瑰骑士》完全是两回事。作为德奥后期浪漫主义的代表作,《玫瑰骑士》的文学、语言和音乐是同等重要的。”德弗洛介绍说,《玫瑰骑士》的编剧雨果·冯·霍夫曼斯塔尔是当时奥地利最重要的一位戏剧作家,而理查·施特劳斯又是当时世界上最重要的作曲家,这意味着这部歌剧本身在音乐和戏剧两方面都是最优秀的创作。而最初创作《玫瑰骑士》的想法是他们在一家餐厅吃饭时产生的,结构有些像是意大利情景喜剧,最初的设想也没有玫瑰骑士这个角色。因为理查·施特劳斯上一部歌剧《艾莱克特拉》太沉重了,他与霍夫曼斯塔尔都想做一个像莫扎特的《费加罗的婚礼》那样轻松的喜歌剧,所以,里面的奥克塔文也很像《费加罗的婚礼》中的书童凯鲁比诺。如果说莫扎特是《玫瑰骑士》的第一个标本的话,那么戏剧部分就是以莫里哀为标本,戏剧结构和人物关系发展都是从莫里哀戏剧中来的。对于剧中的重要角色和场景设计,德弗洛说“原汁原味”。为此,德弗洛特意解释,早在创作完成时,理查·施特劳斯和霍夫曼斯塔尔就专门写了一本书来阐释演出这部歌剧的每一个细节。“理查·施特劳斯的每一个音节都有戏剧动机和形象感,与戏剧非常契合。改动,意味着有可能音乐的戏剧性。”

本文标签:

更多相关资讯

推荐内容

MORE